🔍
Search:
UNA RAZÓN
🌟
UNA RAZÓN
@ Name [🌏lengua española]
-
☆
Sustantivo
-
1
어떤 면에서 그런대로 옳다고 생각되는 이치.
1
UNA RAZÓN:
La que se considera justa en algún modo.
🌟
UNA RAZÓN
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆☆
Adjetivo
-
1.
사람, 동물, 물체 등이 존재하는 상태이다.
1.
EXISTENTE:
Que existe una persona, un animal, una cosa, etc.
-
2.
사실이나 현상이 존재하다.
2.
EXISTENTE:
Que existe un hecho o un fenómeno.
-
3.
어떤 일이 이루어지거나 벌어질 계획이다.
3.
EXISTENTE:
Que algo se ha realizado o está por realizarse.
-
4.
재물이 넉넉하거나 많다.
4.
RICO, OPULENTO, ACAUDALADO, ADINERADO:
Que abunda o tiene mucha fortuna.
-
5.
어떤 일을 할 능력을 가진 상태이다.
5.
CAPACITADO, POSIBLE:
Que tiene capacidad de llevar a cabo cierto menester.
-
6.
어떤 상황이 될 가능성이 존재하거나 실제로 그렇게 되다.
6.
POSIBLE:
Que existe la posibilidad de llegar a cierta situación o llegar a esa situación.
-
7.
어떤 대상이나 사실을 강조하거나 확인할 때 쓰는 말.
7.
EXISTENTE:
Palabra que se usa para enfatizar o confirmar cierto sujeto o hecho.
-
8.
무엇이 어떤 곳에 자리나 공간을 차지하고 존재하는 상태이다.
8.
EXISTENTE:
Que ocupa o se halla algo en cierto lugar o espacio.
-
9.
사람이나 동물이 어느 곳에 머무르거나 사는 상태이다.
9.
EXISTENTE:
Que una persona o un animal permanence o vive en cierto lugar.
-
10.
사람이 어떤 직장에 다니는 상태이다.
10.
EXISTENTE:
Que una persona trabaja en cierto lugar de trabajo.
-
11.
어떤 상황, 수준, 단계 등에 놓인 상태이다.
11.
EXISTENTE:
Que está en una cierta circunstancia, nivel, grado, etc.
-
12.
사람이나 물건 등이 어디에 포함된 상태이다.
12.
INCLUYENTE:
Que una persona o cosa está incluida en algo.
-
13.
어떤 물건을 가지고 있거나 자격이나 능력 등을 갖춘 상태이다.
13.
EXISTENTE, DISPONIBLE, CAPACITADO:
Que posee cierto objeto o tiene derecho o capacidad para algo.
-
14.
일정한 관계를 가지는 사람이 존재하는 상태이다.
14.
EXISTENTE:
Que existe una persona con la que mantiene determinada relación.
-
15.
어떤 사람에게 무슨 일이 생긴 상태이다.
15.
EXISTENTE:
Que le ha ocurrido algo a alguien.
-
16.
앞에 오는 명사를 화제나 논의의 대상으로 삼은 상태를 나타내는 말.
16.
EXISTENTE:
Palabra que toma el sustantivo anterior como tópico u objeto de debate.
-
17.
사람이 어떤 지위나 역할로 존재하는 상태이다.
17.
EXISTENTE:
Que una persona se encarga de cierta posición o rol.
-
18.
이유나 가능성 등으로 성립되는 상태이다.
18.
EXISTENTE:
Que se establece por alguna razón, posibilidad, etc.
-
Verbo
-
1.
재산이나 살림이 잘못되어 거의 없어지다.
1.
DILAPIDAR, DESPILFARRAR:
Malgastarse todos los bienes o la vida misma por alguna razón.
-
2.
물건이 다 해지거나 닳아서 못 쓰게 되다.
2.
CONSUMIRSE:
Gastarse o extinguirse un objeto de modo que no pueda usarse.
-
☆☆
Verbo
-
1.
어떤 일이나 증상 등이 나타나지 않게 되다.
1.
ELIMINARSE, DESAPARECERSE:
No llegar a manifestarse cierto hecho, síntoma, etc.
-
2.
사람, 사물, 현상 등이 어떤 곳에 자리나 공간을 차지하고 존재하지 않게 되다.
2.
ELIMINARSE, DESAPARECERSE:
No existir más una persona, cosa, fenómeno que ocupaba cierto lugar o espacio.
-
3.
이유나 가능성 등이 성립되지 않다.
3.
DESAPARECERSE:
No llegar a establecerse una razón o posibilidad.
-
4.
그 자리를 떠서 보이지 않게 되다.
4.
DESAPARECERSE, IRSE:
No llegar a verse alguien por haberse alejado del lugar.
-
Adjetivo
-
1.
특별한 이유나 실속이 없다.
1.
INÚTIL, IMPRECISO, VAGO:
Que carece de una razón específica o sustancial.
-
Sustantivo
-
1.
(속된 말로) 잘못된 이치나 생각을 분별할 줄 아는 힘.
1.
MADUREZ:
(VULGAR) Capacidad para distinguir un pensamiento o una razón incorrecta.
-
Sustantivo
-
1.
자기보다 더 잘되거나 나은 사람을 이유 없이 미워하고 싫어함. 또는 그런 마음.
1.
ENVIDIA, CELOS:
Acción de aborrecer una persona sin ninguna razón a la otra que es mejor o que tuvo más éxito que ella. O ese sentimiento.
-
Verbo
-
1.
상대방이 어떤 변명이나 항의를 할 수 없을 만큼 심하게 비난하거나 꾸짖다.
1.
ECHARSE ENCIMA:
Censurar, reprender o vituperar tanto a alguien que ni siquiera pueda reclamar o excusarse.
-
2.
어떤 대상을 모두 한쪽으로 가게 하다.
2.
ACORRALAR, ARRINCONAR:
Poner a un grupo de animales o de personas en un lugar retirado.
-
3.
합리적인 이유나 근거가 없이 다른 사람을 비난하거나 나쁜 상황에 빠지게 하다.
3.
TILDAR:
Señalar a alguien con una nota o calificativo negativos sin ninguna razón o lógica
-
Terminación
-
1.
뒤에 오는 말의 내용에 대한 막연한 이유나 판단을 나타내는 연결 어미.
1.
Desinencia conectora que se usa cuando se indica una razón o un juicio vago sobre el contenido de la palabra posterior.
-
2.
(두루낮춤으로) 막연한 의문을 나타내는 종결 어미.
2.
(TRATAMIENTO DE MODESTIA GENERAL) Desinencia de terminación que se usa cuando se interroga vagamente.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
둘 이상의 사람, 사물, 현상 등이 서로 관련을 맺음. 또는 그런 관련.
1.
RELACIÓN, LAZO:
Dos o más personas, objetos o fenómenos con algún vínculo, o el tipo específico de relación.
-
2.
어떤 방면이나 영역에 관련을 맺고 있음. 또는 그 방면이나 영역.
2.
RELACIÓN, CONEXIÓN, VÍNCULO:
Que se refiere a cierta área o especialidad.
-
3.
어떤 일에 참견하거나 관심을 가짐. 또는 그런 참견이나 관심.
3.
INTROMISIÓN, ENTROMETIMIENTO, INJERENCIA:
Interferir o involucrarse con interés en algo, o el tipo de interés o interferencia.
-
4.
(완곡한 말로) 남자와 여자가 성교를 함.
4.
(EUFEMISMO) Juntarse sexualmente un hombre y una mujer.
-
5.
무엇 때문에. 어떠한 이유로.
5.
RELACIÓN:
Por algo. Por alguna razón.
-
☆
Verbo
-
1.
속에 있는 것을 끄집어서 밖으로 꺼내다.
1.
SACAR, EXTRAER, RETIRAR, QUITAR, ARRANCAR, DESENTERRAR, VACIAR:
Poner afuera algo que estaba dentro.
-
2.
어떤 문제, 약점, 이야깃거리를 다른 사람들 앞에 들춰내다.
2.
SACAR, MOSTRAR, MANIFESTAR, REVELAR, EXPONER:
Revelar ante otras personas algún problema, defecto, tema, etc.
-
3.
이유나 결과, 결론을 찾아내다.
3.
SACAR, DEDUCIR, OBTENER, CONSEGUIR, LOGRAR, RESULTAR:
Obtener alguna razón, conclusión o resultado.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
잘못된 이치나 생각을 분별할 줄 아는 힘.
1.
SENTIDO, JUICIO, DISCRECIÓN, PRUDENCIA, CRITERIO:
Fuerza para distinguir un pensamiento o una razón errónea.
-
None
-
1.
뒤에 오는 말의 이유나 근거로 어떤 행동을 할 마음이 있거나 어떤 일이 일어날 것 같은 상황을 들 때 쓰는 표현.
1.
Expresión que se usa en situaciones en que debido a alguna razón o fundamento del comentario que sigue a continuación, se tienen ganas de realizar cierta acción o parece que algo va a suceder.
-
None
-
1.
뒤에 오는 말의 이유나 근거로 어떤 행동을 할 마음이 있거나 어떤 일이 일어날 것 같은 상황을 들 때 쓰는 표현.
1.
Expresión que se usa en situaciones en que debido a alguna razón o fundamento del comentario que sigue a continuación, se tienen ganas de realizar cierta acción o parece que algo va a suceder.
-
-
1.
앞에서 말한 사실에는 당연한 이유가 있는데 그럴 수밖에 없는 그 이유는.
1.
PORQUE, YA QUE, DADO QUE:
Lo que se acaba de decir tiene una razón muy obvia, y esa es...
-
Sustantivo
-
1.
사전에 허락이 없음. 또는 아무 사유가 없음.
1.
SIN PERMISO, SIN AUTORIZACIÓN, SIN RAZÓN:
Sin haber obtenido permiso o autorización previa. O sin ninguna razón.
-
Posposición
-
1.
‘특별한 이유 없이 평소와 다르게’의 뜻을 나타내는 조사.
1.
Posposición que muestra la significación de ‘no ser ordinario sin ninguna razón especial’.
-
Sustantivo dependiente
-
1.
앞말이 뜻하는 행동이 그럴 듯한 이유가 있음을 나타내는 말.
1.
Palabra que muestra la existencia de una razón verosímil de la acción indicada en la palabra anterior.
-
2.
앞말이 뜻하는 행동이 가능함을 나타내는 말.
2.
Palabra que muestra la probabilidad de la acción indicada en la palabra anterior.
-
Sustantivo
-
1.
특별한 이유나 실속이 없이 놀림.
1.
RIDICULIZACIÓN, BURLA:
Acción de burlarse de alguien sin ninguna razón aparente.
-
2.
사람을 제멋대로 가지고 놂.
2.
FLIRTEO:
Acción de dar señales sin comprometerse.
-
Verbo
-
1.
특별한 이유나 실속이 없이 놀리다.
1.
RIDICULIZAR, BURLARSE DE:
Burlarse de alguien sin ninguna razón aparente.
-
2.
사람을 제멋대로 가지고 놀다.
2.
FLIRTEAR:
Dar señales sin comprometerse.
-
Sustantivo
-
1.
이유나 근거가 없이 추측함. 또는 그런 추측.
1.
ESPECULACIÓN, CONJETURA, SUPOSICIÓN:
Presumir sin ninguna razón o fundamento, o la presunción en sí.